SADiLaR dedicated the month of September to celebrate isiXhosa as an official language of South Africa.
EVENTS:
20 September 2019: Celebration event at the Amazwi South African Museum of Literature in Grahamstown
UMSITHO WOKUGCOLODELA INKQCUBEKO
Umgomo: Uluncwadi bubudlelwane, ubudlelwane luncwadi!
(Social Cohesion through literature)
Umphathi-nkqubo: Mnu. Mafa Bavuma
ISIGABA SOKUQALA
08:30- 09:00: Ubhaliso nesidlo sakusasa
09:00-09:30: Impungo! Impungo! Impungo!
09:30- 09:40: Ukuvula: Ikwayara (Nkosi sikelel’ iAfrika)
09:40- 09:50: Ulwamkelo: Njingalwazi R Kaschula (Rhodes University)
09:50-10:00: Ukwaziswa kweendwendwe: Ms B Nosilela
10:10-10:30: Uzathuzo ngomcimbi: Ms Andiswa Bukula
10:30-10:45: Uphondo lwakomkhulu! Uphondo lwakomkhulu! (Imbongi)
10:45-11:00: SA National Lexicography Units. Mr.Terence Ball
11:00- 11:15: Impungo! Impungo! Impungo!
11:15:11:25: Secretary General of the South African National Commission for UNESCO: Mr. Mukwevho
11:25-11:35: Amabonandenzile namahla ndinyuka kaNjingalwazi Saule : Gqirha SS Mdaka
11:35-11:45: Wabelene nosapho lukaNtu ngeengubo zakhe uNjingalwazi Saule: Ms PC Somkebe
11:45-12:00: Lutyekezile usiba lwamaMvulane: Gqirha NP Jaxa
12:00-12:10: Uphondo lwakomkhulu! uphondo lwakokhulu! (Poet)
12:10-12:20: Ukwaziswa kwesithethi sosuku: Ms NK Bilatyi
12:20-12:30: Ikwayara ikwayara ikwayara
12:30-13:00: Isithethi sosuku: Gqirha MMM Duka
Zimis’ amanxele namaxhaga! Zenjenje! Zenjenje! (Umxhentso)
14:00-14:15:Izwi labantu abatsha ngolwimi lwesiXhosa: Gqirha H Kunju
Ndive ndibanjwa ngengalo! Imbongi
14:15-14:25: Ukuwongwa kukaNjingalwazi Saule njengenye yeenjanjalarha kulwimi lwesiXhosa: SaDiLar
14:25:14:30: Inzala yenjanjalarha! – Abafundi
Siyangqungqa – siyagiya – zisina zidedelana! (Umxhentso)
14:30-14:50: Ndiyakuxelela!: Njingalwazi N Saule (Research Fellow Professor-Rhodes University)
14:50-15:00: Umbulelo nokuvala: Mnu. Xolisa Tshongolo
PROGRAMME OF THE DAY
THEME: Social Cohesion through Literature
(Uluncwadi bubudlelwane, ubudlelwane Luncwadi!)
Programme director: Mr Mafa Bavuma
SESSION 1
08:00-09:00: Registration and Breakfast
09:00-09:30: Tea! Tea! Tea!
09:30-09:40: Opening (Nkosi Sikelel’ iAfrika): Choir
09:40- 09:50: Welcome: Prof R Kaschula (Rhodes University)
09:50-10:00: Introduction of Guests: Ms B Nosilela
10:00-10:10: Purpose of the Event: Ms Andiswa Bukula
10:10-10:30: The Horn of the Royal House: Poet
10:30-10:45: SA National Lexicography Unit: Mr Terrence Ball
10:45-11:00: Tea! Tea! Tea!
11:00-11:15: Secretary General of the South African Commission for UNESCO: Mr Mukwevho
11:15-11:25: Challenges and efforts of Prof N Saule: Dr SS Mdaka
11:25-11:35: The Professor has shared with Africans: Ms PC Somkebe
11:35-11:45: Mightier is the Pen of the Mvulane Clan: Dr NP Jaxa
11:45-12:00: The Horn of the Royal House: Poet
12:00-12:10: Introduction of the Keynote Speaker: Ms NK Bilatyi
12:10-12:20: Choir! Choir! Choir!
12:20-13:00: The Keynote Speaker: Dr MMM Duka
SESSION 2
Zimis’amanxele namaxhaga! Zenjenje! Zenjenjeyaa! (Traditional Dance)
14:00-14:15: A Word from the Youth about the isiXhosa Language: Dr H Kunju
I Felt a Touch on My Arm!: Poet
14:15-14:25: Award for Prof N Saule as one of the Champions of the isiXhosa Language: SADiLaR
14:25-14:30: Products of the Champion: Students
Siyangqungqa, Siyagiya-Zisina Zidedelana (Traditional Dance)
14:30-14:50: I’m Telling You! Prof N Saule (Professor and Research Fellow – Rhodes University)
14:50-15:00: Note of Thanks and Closure: Mr Xolisa Tshongolo
NEWS
SADiLaR takes the celebration of isiXhosa to its people
As the South African Centre for Digital Language Resources initiated the celebration of all official languages, by means of hosting various workshops and colloquiums at various universities in South Africa, isiXhosa enjoyed the spotlight for the September celebrations. These initiatives aim to share ideas and take action in creating awareness of our languages and in working on the development of our languages and language resources.
At an event recently held in Makhanda in the Eastern Cape, some 110 people attended the glamorous isiXhosa occasion as it forms part of the local support of UNESCO’s 2019 International Year of Indigenous Languages.