{"id":6720,"date":"2020-07-23T11:23:07","date_gmt":"2020-07-23T11:23:07","guid":{"rendered":"https:\/\/sadilar.org\/afrikaans-blog-afstandskepper\/"},"modified":"2023-08-24T14:57:14","modified_gmt":"2023-08-24T14:57:14","slug":"afrikaans-blog-afstandskepper","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sadilar.org\/en\/afrikaans-blog-afstandskepper\/","title":{"rendered":"Taal in die tyd van die Afstandskepper"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">Author: <a href=\"https:\/\/sadilar.org\/researcher-afrikaans\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Benito Trollip<\/a> (SADiLaR Afrikaans Researcher)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\"><u>Short summary and English title<\/u>:<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">Language in the time of a distance creator<\/span><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">In today\u2019s blog the importance and value of language in our current circumstances is discussed. The dual nature of language as a conveyer of information and a medium of encouragement form the basis of the discussion.<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">Ons leef tans in \u0149 w\u00eareld waaraan ons so in die bou daarvan gewoond moet raak. In \u0149 tyd waarin mense min keuses het en hierdie keuses onder druk moet uitoefen. Baie mense moet deesdae meer gereeld (en uit noodsaak) aanlyn met mekaar kommunikeer. Videovergaderings en langer e-poskorrespondensies is aan die orde van die dag. Taal en die oordeelkundige (en vir sommige die \u2018korrekte\u2019) gebruik daarvan word deesdae al hoe belangriker. Ons moet leer hoe om in ons nuwe w\u00eareld oor ons nuwe w\u00eareld te praat.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">Die vraag oor \u2018korrekte\u2019 taalgebruik is \u0149 maalkolk waaruit \u0149 mens nie vinnig ontsnap as jy eers daarin vasgevang is nie. Om dit te illustreer, kan \u0149 mens kyk na gesprekke oor die koronavirus en verwante sake. Iets wat my opgeval\u00a0 het, is die gebruik van en debat rondom verskillende Afrikaanse weergawes van <em>(state of) lockdown<\/em>. Dit is verstaanbaar, aangesien die taalgebruik wat na hierdie virus verwys so akkuraat as moontlik behoort te wees om vir mense die korrekte inligting oor te dra. In hierdie opsig het die gepastheid van alternatiewe soos <em>inperkingstyd<\/em> \/ <em>staat van inperking <\/em>\/ <em>grendeltyd <\/em>al heelwat gesprekke tussen mense ontlok. Uiteindelik kom jou keuse van alternatief neer op enige keuse wat jy in die algemeen sou maak \u2013 jou persoonlike voorkeur en gesonde oordeel. Solank mense verstaan wat jy probeer s\u00ea, wat meer het jy nodig? Dit is nie \u0149 streng taalkundige maatstaf om net op persoonlike voorkeur staat te maak nie, maar dis \u0149 dapper nuwe w\u00eareld en dalk word persoonlike voorkeur (sonder die benadeling van \u0149 ander) al hoe belangriker.<\/span><\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">So is wat \u2018korrek\u2019 is self \u0149 saak van persoonlike voorkeur. Buiten die praktiese nut van taal om inligting oor te dra, behoort die vermo\u00eb van taal om te bemoedig ook in gedagte gehou te word. Taal was nog altyd en bly vandag nog \u0149 kragtige medium, ongeag die taal of kombinasies daarvan wat ons elkeen praat of verstaan. Soos wat taal vir sommige \u0149 wapen is, so is dit \u0149 werkstafel of \u0149 salwe vir ander. Uiteindelik kan jy in hierdie tyd, wat party dae nogal hopeloos mag lyk en voel, taal gebruik om die afstand tussen jou en ander te verminder. Sonder taal word die afstand tussen ons as mense net groter en ons is nie altyd daarvan bewus nie. Ek onthou die dag toe ek in 2014 in \u0149 museum in Nederland was waar die een kunstenaar se kunswerk geskoei was op die tema van afstand. Sy kunswerk was die voetspore wat hy in die museum agtergelaat het, met een bordjie waar hy begin stap het met sy naam en die aantal voetspore wat hy getel het daarop. Kan jy jouself indink hoe dit sou wees as ons as mense net ons voetspore agterlaat? Net daar waar jy jou voet neergesit het, bemoedig en ondersteun het, is al wat van jou oorbly. Hoeveel sal dit veral deesdae beteken as jy vir \u0149 ander in sy eie of haar eie taal kan s\u00ea:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">\u201cEk sien jou raak, ons is saam in hierdie ding, moenie moed verloor nie\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">isiZulu: \u201cNgiyakubona, sindawonye kule nto, ungalahli ithemba\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">isiNdebele: \u201cNgiyakubona, sisoke entweni le, ungalahli ithemba\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">Xitsonga: \u201cNdza ku vona, hi swin\u2019we eka mhaka leyi, u nga lahli tshembo.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">Engels: \u201cI see you, we are in this together, don\u2019t lose hope.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">Setswana: \u201cKe a go bona, re mmogo mo ge se, o seka wa latlhegelwa ke tsholofelo.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">Tshiven\u1e13a: \u201cNdi khou ni vhona, ri rothe kha hezwi zwithu, ni songo lata fulufhelo.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">Sesotho: \u201cKe ya o bona, re mmoho nthong ena, o se ke wa lahlehelwa ke tshepo.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">Nederlands: \u201cIk zie jou, we zijn samen in deze situatie, hou moed.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">Duits: \u201cIch sehe dich, Wir m\u00fcssen zusammen halten, verlier de Hoffnuning nicht.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'trebuchet ms', geneva, sans-serif;\">Frans: \u201cJe te vois, nous sommes ensemble dans cette situation, ne perds pas espoir.\u201d<\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Author: Benito Trollip (SADiLaR Afrikaans Researcher) Short summary and English title: Language in the time of a distance creator In today\u2019s blog the importance and value of language in our current circumstances is discussed. The dual nature of language as a conveyer of information and a medium of encouragement form the basis of the discussion. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":246,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[741],"tags":[762,808,810,809,811,807],"class_list":["post-6720","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blogs","tag-afrikaans","tag-corona","tag-grendeltyd","tag-inperkingstyd","tag-staat-van-inperking","tag-taal"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sadilar.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6720","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sadilar.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sadilar.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sadilar.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/246"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sadilar.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6720"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sadilar.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6720\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6864,"href":"https:\/\/sadilar.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6720\/revisions\/6864"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sadilar.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6720"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sadilar.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6720"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sadilar.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6720"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}